第9籤 乙巳籤 龍虎軍鬪 Dragon Army VS. Tiger Army

第9籤 乙巳籤


龍虎軍鬪
Dragon Army VS. Tiger Army

  朝大將薛仁貴在隨軍東征途中,在一奇境內因一時好心,誤放了上古時期作惡多端的青龍。

  On the way to the east with the army, the general of the Tang Dynasty, Xue Rengui, in a fantastic place because of his good intentions, let go of a green dragon that had done a lot of evil in the ancient times.

  為此九天玄女特賜薛仁貴異於常人的神力及法寶,供其與東遼元帥(為青龍在人間的化身)戰鬥時使用。薛仁貴征東時,果然遇到東遼元帥,一陣惡鬥後終於降服東遼元帥,班師回朝。

  For this, Jiutian Xuannü (Chinese goddess of war) specially gave Xue Rengui extraordinary strength and a magic weapon for him to use when fighting with the Dongliao Marshal (the incarnation of the green dragon). Xue Rengui met the Marshal of Dongliao when he was conquering the east. After a fierce battle, he finally defeated the Marshal of Dongliao and led the army back to the imperial court.

故事來源:清代小說《薛仁貴征東》

鬪:同「鬥」,音ㄉㄡˋ (音同「豆」)


詳細故事請參閱第32籤「龍虎交會」
For the detailed story, please refer to Lot 32 "Dragon and Tiger Fair"

故事喻意 Story Metaphor:
對於已犯下的錯誤,只要有勇氣面對並努力彌補,問題自會迎刃而解,在過程中也會為自己增加豐富的人生閱歷。
As long as you have the courage to face the mistakes you have made and work hard to make up for them, the problems will be solved, and you will be enriched in your life experience in the process.

----------------------------------------------------------------------------------

相關文章:掛頭故事與解籤
Related Articles
The Story and Its Metaphor in the Divine Metaphor Paper

---------------------------------------------------------------------------------------

留言

這個網誌中的熱門文章

第45籤 辛巳籤整體詳解

第40籤 庚午籤 三元會葛其量夫妻相會

第41籤 庚申籤 王小姐為色事到禍審英月