《老子》10【玄德】載營袙抱一 王弼版第10章 帛書版第54章
王弼版第10章
帛書版第54章
帛書版第54章
原文推復:
載營袙抱一,能毋離乎?
槫氣至柔,能嬰兒乎?
脩除玄藍,能毋疵乎?
愛民栝國,能毋以知乎?
天門啟闔,能為雌乎?
明白四達,能毋以知乎?
生之畜之,生而弗有,
長而弗宰也,是胃玄德。
長而弗宰也,是胃玄德。
白話文:
精神與形體合一而不再分離,能守住而不分離嗎?
凝聚氣息達到那極致的柔和,能像嬰兒般純真嗎?洗滌心靈深處的感知與觀照,能做到毫無瑕疵嗎?愛護百姓與治理國家過程中,能不運用巧詐心嗎?
當自我感官與外界相接觸時,能守住母性沉靜嗎?
當智慧通達、明曉萬物之時,能不被成見左右嗎?
在讓萬物生長、蓄積能量後,讓其生長卻不佔為己有,
讓其茁壯而不主宰操控,這就是深邃且神聖的「玄德」。
**************************************************************
各版本內容(「□」表資料缺漏):
【帛書甲本】
□□□□□,□□□□?
□□□□,能嬰兒乎?
脩除玄藍,能毋有疵乎?
愛□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□
生之畜之。生而弗□,
□□□□□,□□□德。
【帛書乙本】
載營袙抱一,能毋離乎?
槫氣致柔,能嬰兒乎?
脩除玄監,能毋有疵乎?
愛民栝國,能毋以知乎?
天門啟闔,能為雌乎?
明白四達,能毋以知乎?
生之畜之,生而弗有,
長而弗宰也,是胃玄德。
長而弗宰也,是胃玄德。
【王弼通行本】
載營魄抱一,能無離乎?
專氣致柔,能嬰兒乎?
滌除玄覽,能無疵乎?
愛國治民,能無知乎?
天門開闔,能為雌乎?
明白四達,能無為乎?
生之畜之,生而不有,
為而不恃,長而不宰,是謂玄德。
******************************************************************
字詞釋意:
載:負載、承載。
營:在此當「居」解,引申為人體。 《說文》:「營,市居也」。
粕:
古時與「魄」通。
根據前字及後文與王弼版對照後推敲,《乙本》的「袙」應為抄錄筆誤。
槫:圓。
氣:人的情緒或表現出來的精神狀態,指個人的心性。
致:竭盡、盡力。
柔:感覺溫和而細嫩的。
脩:修練、研習、整治。通「修」。
玄:不可靠、不實在的。如:「玄虛」。
監:察看、督察。
栝:「檃栝」為矯正曲木的器具。後引申為矯正。
天門:
在知覺外物時身體(感性)與靈魂(理性)進行「知覺作用」的大門。《莊子.天運》:「其心以為不然者,天門弗開矣。」
啟:開。
闔:關閉。
達:見解透澈,通曉明白。
玄:深遠奧妙。

留言
張貼留言