《老子》50【養元】浴神不死 王弼版第6章 帛書版第50章
王弼版第6章、帛書版第50章
原文推復:
浴神不死,是胃玄牝。
玄牝之門,
是胃天地之根。
綿綿呵若存,
用之不堇。
白話文1:
那幽深莫測的生命動能永不枯竭,
這就是萬物化生的神妙源頭。
這道化生萬物的門徑,便是萬物的根源所在。
悠長恆久的存在呀,怎麼用也不會減少。
白話文2:
滋養身心使心神長存而不滅的關鍵,就是鼻子與嘴巴。
鼻口所形成的人體門戶,
是天地元氣進出人體的重要源頭。
呼吸吐納或飲食入氣時,節奏應細微柔和如連綿不斷的細絲,
在運用這股生命能量時,不可過於急促或過度勞損。
*****************************************************************
各版本內容(「□」表資料缺漏):
【帛書甲本】
浴神□死,是胃玄牝。
玄牝之門,是胃□地之根。
緜緜呵若存,用之不堇。
【帛書乙本】
浴神不死,是胃玄牝。
玄牝之門,是胃天地之根。
緜緜呵亓若存,用之不堇。
緜緜呵亓若存,用之不堇。
【王弼通行本】
穀神不死,是謂玄牝。
玄牝之門,是謂天地根。
綿綿若存,用之不勤。
**************************************************************
字詞釋意:
浴:沉浸;浸染 。
胃:「謂」在秦及兩漢以前的古字。
玄:河上公注「玄,天也,天於人為鼻。」
牝:河上公注「牝、地也,地於人為口。」
緜:「綿」的異體字。
呵:用於句尾或語氣停頓處,表驚嘆。
堇:通「僅」,「少」的意思。
************************************************************
相關資料(點擊連結):
1.老子簡介

留言
張貼留言